one word passim: triangle
Was not interested in today's offering, so I went back for an earlier prompt.
grant this:
geometric bloom
occasioning birth
triangular frisson
calamitous
soulgrieves
postulants of mercy
withering down
the long way's
visitations,
castaways on storms
brewed
in sanctums
spiced with
en-twined
dreams.
Carry the rest
that wings protect,
lifting
hearts, limbs,
fingertip savings
from the noddings
of demure souls.
grant this:
geometric bloom
occasioning birth
triangular frisson
calamitous
soulgrieves
postulants of mercy
withering down
the long way's
visitations,
castaways on storms
brewed
in sanctums
spiced with
en-twined
dreams.
Carry the rest
that wings protect,
lifting
hearts, limbs,
fingertip savings
from the noddings
of demure souls.
Labels: fastnesses
10 Comments:
This is a beautiful prayer: thank you, Paschal, for those postulants of mercy / withering down / the long way's visitation, those castaways on storms / brewed in sanctums spiced with en-twined/ dreams. A perfect closing benediction; just the right words.
Hmmm. More subdued than usual. Almost an autumn song, though it does fit the photo. Of which, if I'm not mistaken, that's a river in India near the ruins of Hampi, and my wife and I traveled in one of those round craft.
A definite triangulation of here and there and everywhere. I like the "noddings of demure souls" (not sure whose???). and the words "brewed in sanctums spiced with en-twined dreams" speaks volumes.
great work!!
a prayer/petition? Sinners asking for forgiveness, "castaways on storms brewed in sanctums" (love that line) then spiced with en-twined (why the hyphen?) - maybe not completely ready to let go of the particular sin.
"Carry the rest that wings protect" - oh those are my sparklies. They do lift us, physically and spiritually, even when we are clinging by the tips of our fingers and heads are nodding knowingly.
Good to hear from you, Anno. Glad the prayer was traveling up your way.
Richard: This one came out slowly, much slower than usual: something working its way to the surface. Happened upon these coracles while image surfing: indeed from Hampi.
Teresa: Not sure either. All of us?
Dee: Glad there were fireflies in this for you. Hyphenated en-twine, in hopes of signaling the accent on the first syllable.
There is such a lovely rhythm to this,
like water flowing down a river.
Tammie: You know rivers so well, so I take this as a double compliment. Good to hear from you.
Post a Comment
<< Home